魔王/伊坂幸太郎

魔王 (講談社文庫)

魔王 (講談社文庫)

文中で「愛の敵は、憎しみではなく、無関心だ」というマザー・テレサの言葉が引用されているのですが、あれあれこれって…


そう!「interceptor」ですよ!無知な私はマザー・テレサの言葉も知らなかったので「うおー卓郎いいこと言うなぁ」なんて思ってたんですけど(苦笑)
そうかー元ネタ(ネタって…)があったのかー。まぁ確かに「愛の逆は憎しみじゃなくてなにも思わないことの『はずで』」なんですよね。「はずで」ってのは前提となるものがあっての言い方ですよね、考えてみれば。
これでもし卓郎がマザー・テレサの言葉を知らないであの歌詞を書いたんだったら凄いですよね。…禅の本を読むくらいの人だから当然知ってるか。


本の感想じゃないじゃん、これ…。